<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18568293</id><updated>2011-12-03T02:37:14.102-08:00</updated><title type='text'>blog the text</title><subtitle type='html'>This is the blog for the text analysis group, of the Jesus Maestro EOI Madrid.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://blogthetext.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogthetext.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>blogmaster5</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03573119158227643655</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>5</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18568293.post-116007060791286420</id><published>2006-10-05T10:48:00.000-07:00</published><updated>2006-10-05T10:51:32.673-07:00</updated><title type='text'>WELCOME</title><content type='html'>Welcome to this blog, which I have created for the course of Text Analysis at the JESUS MAESTRO EOI. I hope it helps us keep in touch, and remember how hard we have been working every day.&lt;br /&gt;For the time being there is not a lot in terms of links and material, but I hope we improve it, and by the end of this course we have turned it into a useful tool.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18568293-116007060791286420?l=blogthetext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogthetext.blogspot.com/feeds/116007060791286420/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18568293&amp;postID=116007060791286420&amp;isPopup=true' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/116007060791286420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/116007060791286420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogthetext.blogspot.com/2006/10/welcome.html' title='WELCOME'/><author><name>blogmaster5</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03573119158227643655</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18568293.post-113172317829481664</id><published>2005-11-11T07:32:00.000-08:00</published><updated>2005-11-11T07:32:58.303-08:00</updated><title type='text'>punctuation marks. link</title><content type='html'>&lt;a href="http://owl.english.purdue.edu/handouts/grammar/g_overvw.html"&gt;http://owl.english.purdue.edu/handouts/grammar/g_overvw.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18568293-113172317829481664?l=blogthetext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogthetext.blogspot.com/feeds/113172317829481664/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18568293&amp;postID=113172317829481664&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113172317829481664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113172317829481664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogthetext.blogspot.com/2005/11/punctuation-marks-link.html' title='punctuation marks. link'/><author><name>blogmaster5</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03573119158227643655</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18568293.post-113105115709868982</id><published>2005-11-03T12:51:00.000-08:00</published><updated>2006-10-05T10:48:31.236-07:00</updated><title type='text'>BLIOGRAPHY (2) TEXT ANALYSIS</title><content type='html'>&lt;strong&gt;BIBLIOGRAPHY. TEXT ANALYSIS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AUSTIN, P (1962) How to Do Things with Words. Cambridge. MA: Harvard U.P.&lt;br /&gt;De BEAUGRANDE, R &amp; W. DRESSLER ( 1981) Introduction to Text Linguistics. London.&lt;br /&gt;BROWN, G &amp;amp; G. YULE (1983) Discourse Analysis. Cambridge&lt;br /&gt;COOK, G. (1989) Discourse. O.U.P.&lt;br /&gt;CRYSTAL, D. &amp; ((1969) Investigating English Style. London.&lt;br /&gt;GRAVER, B.D (1986) Advanced English Practice. O.U.P.&lt;br /&gt;HALLIDAY, M.A.K &amp;amp; R HASSAN (1989) Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social Semiotic Perspective. O.U.P.&lt;br /&gt;LAKOFF, R (1972) “Language in Context” in Language. Pp. 607-927.&lt;br /&gt;LEVINSON, S (1983) Pragmatics. C.U.P.&lt;br /&gt;MONTGOMERY, M., A. DURANT, N. FABB, T. FURNISS &amp;amp; S. MILLS (1992) Ways of Reading. Advanced Reading Skills for Students of English Literature. London: Routledge.&lt;br /&gt;WIDDOWSON, H.G (1978) Teaching Language as Communication. O.U.P.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18568293-113105115709868982?l=blogthetext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogthetext.blogspot.com/feeds/113105115709868982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18568293&amp;postID=113105115709868982&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113105115709868982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113105115709868982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogthetext.blogspot.com/2005/11/bliography-2-text-analysis.html' title='BLIOGRAPHY (2) TEXT ANALYSIS'/><author><name>blogmaster5</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03573119158227643655</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18568293.post-113105103946882940</id><published>2005-11-03T12:49:00.000-08:00</published><updated>2005-11-03T12:50:39.470-08:00</updated><title type='text'>BIBLIOGRAPHY (1) GRAMMAR</title><content type='html'>&lt;strong&gt;BIBLIOGRAPHY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ALEXANDER, L.G(1988) Longman English Grammar. London: Longman.&lt;br /&gt;BAUDAINS M. &amp; BAUDAINS, R (1990) Alternative Games, Exercises and Conversations for the Language Classroom. London: Longman.&lt;br /&gt;Devitiis, De et al. (1989) English Grammar for Communication. London: Longman.&lt;br /&gt;DOWNING, A. &amp;amp; P. LOCKE (1992) A University Course in English Grammar. Hertfordshire: Prentice Hall International.&lt;br /&gt;GRAVER, B.D (1986) Advanced English Practice. O.U.P.&lt;br /&gt;HALLIDAY M.A.K (1989) An Introduction to Functional Grammar. London: Arnold.&lt;br /&gt;HUDDLESTON, R. (1983) Introduction to the Grammar of English. Cambridge: C.U.P.&lt;br /&gt;LEECH, G &amp; SVARTIK ,J (1975) A Communicative Grammar of English. London: Longman.&lt;br /&gt;NUNAN D (1995) Language Teaching Methodology. Phoenix.&lt;br /&gt;QUIRK,R. ET AL (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.&lt;br /&gt;RICHARDS JC &amp;amp; T.S. RODGERS (1986) Approaches and Methods in Language Teaching. C.U.P.&lt;br /&gt;SION, CHRIS (Ed) (1980) Recipe Book for Tired Teachers. Nº. 1. Pilgrims.&lt;br /&gt;SWAN, M (1995) Practical English usage. Oxford: O.U.P.&lt;br /&gt;Norman Coe: “Speakers of Spanish and Catalan” in SWAN,M &amp; B. SMITH (Eds) (1987) A Teacher’s Guide to Interference and OtherProblems. Cambridge: C.U.P.&lt;br /&gt;UR, P (1988) Grammar Practice activities. A Practical Guide for teachers. Cambridge: C.U.P.&lt;br /&gt;WILKINS, D.A (1976) Notional syllabuses. O.U.P.&lt;br /&gt;WRIGHT et al: Games for Language Learning.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18568293-113105103946882940?l=blogthetext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogthetext.blogspot.com/feeds/113105103946882940/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18568293&amp;postID=113105103946882940&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113105103946882940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113105103946882940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogthetext.blogspot.com/2005/11/bibliography-1-grammar.html' title='BIBLIOGRAPHY (1) GRAMMAR'/><author><name>blogmaster5</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03573119158227643655</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18568293.post-113094634329381670</id><published>2005-11-02T07:44:00.000-08:00</published><updated>2005-11-02T07:45:43.300-08:00</updated><title type='text'>european union glossary</title><content type='html'>&lt;a href="http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller"&gt;http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/18568293-113094634329381670?l=blogthetext.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://blogthetext.blogspot.com/feeds/113094634329381670/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=18568293&amp;postID=113094634329381670&amp;isPopup=true' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113094634329381670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18568293/posts/default/113094634329381670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://blogthetext.blogspot.com/2005/11/european-union-glossary.html' title='european union glossary'/><author><name>blogmaster5</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03573119158227643655</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
